Во исполнение поручения Президента Приднестровской Молдавской Республики и в целях сохранения и популяризации историко-документального аудиовизуального наследия Государственная служба управления документацией и архивами ПМР в Год приднестровского народа продолжает публикацию на сайте архивной службы видеодокументов архивного фонда в рамках просветительского онлайн-проекта «Архивное кино».
Третий материал в этой рубрике посвящен Международному дню архивов, который отмечается с 2007 г после утверждения Международным советом архивов на Генеральной ассамблее в Квебеке. Дата выбрана не случайно: именно 9 июня 1948 года решением ЮНЕСКО и под её эгидой был основан Международный совет архивов – профессиональная организация, которая способствует сохранению, развитию и использованию мирового архивного наследия. Традиционно к этому дню в разных странах приурочивают различные просветительские мероприятия, такие как Международная неделя архивов, дни открытых дверей и др.
Государственная архивная служба ПМР к Международному дню архивов представляет на сайте Государственной службы управления документацией и архивами ПМР «Архивы Приднестровья» http://gsuda.gospmr.org/ в рубрике «Архивное кино» (вкладка «Проекты» «Архивное кино» https://www.youtube.com/watch?v=NJyLeLap9L4 архивный кинодокумент – из фондов Центрального государственного архива технотронной документации – «Эхо древних сказаний», к/с “Молдова-фильм”, Творческо-производственное объединение кинодокументалистики. 1988г. Хронометраж 00:10:13. Сценарий и реж. П. Балан, Н. Дабижа, ред. Ю. Балан, дир. П. Карауш.
Короткометражный фильм возвращает из забвения важнейшие вехи истории региональной культуры, книгопечатания и духовности.
Сюжет и ценность киноленты
Десятиминутная картина представляет собой масштабное историческое исследование книжного наследия Молдавского княжества. Кинохроника детально освещает следующие темы:
- Свидетельства эпохи: Уникальные кадры древних славяно-молдавских рукописей монахов Макария, Евфимия и Азария, хранящихся в крупнейших архивах Москвы, Ленинграда (Санкт-Петербурга) и Киева. Эти летописи – важные памятники славяно-молдавской книжности XVI века.
Летопись Макария
Макарий – епископ Романской епархии, автор летописи, охватывающей события с 1504 по 1556 год. Летопись была написана по поручению господаря Петра Рареша. Сохранились три варианта текста (вероятно, авторские), представленные в разных списках второй половины XVI века: ГИМ. Барс. № 1411-О. Л. 164–168; НБУВ ИР. Собр. Почаевской лавры. № 116. Л. 459–482; РНБ. О. XVII. 13. Все варианты начинаются с даты кончины господаря Стефана III Великого (1504 год). Первая летопись доведена до 1529 года, вторая – до 1542 года, третья – до 1551 года. В центре повествования – личность и деятельность заказчика летописи – Петра Рареша.
Летопись Евфимия
Евфимий – игумен Каприянского монастыря, автор летописи о событиях 1541–1554 годов. Летопись создана по заказу Александра Лэпушняну.
Летопись Азария
Азарий – монах, автор летописи о событиях 1541–1574 годов. Летопись написана по поручению Петра Хромого. Текст этой хроники был найден Ионом Богданом в составе рукописи XVI–XVII века в Царской библиотеке в Санкт-Петербурге. Летопись Азария включает данные по истории Молдовы с 1551 по 1574 год. Она продолжает «Путнянскую летопись» и летопись Макария до 1551 года, а затем добавляет события, о которых автор знал лично. В 1909 году Александр Яцимирский опубликовал издание «Славяно-молдавская летопись монаха Азария» в Санкт-Петербурге. Текст летописи представлен на церковнославянском языке.
Все три летописи прославляли деяния господарей и призывали к поддержке существующих порядков. Причины исторических событий в них зачастую объяснялись божественным предопределением.
Воскресенская летопись
Общерусский летописный свод первой половины XVI века, один из наиболее объёмных и богатых по материалу русских летописных памятников.
- Первопечатники: Рассказ о митрополите Варлааме – авторе первой печатной книги в Молдове, сыгравшего ключевую роль в развитии книгопечатания и просвещения в Молдавии.
- Раритеты: История первого букваря Стрельбицкого, отпечатанного в типографии города Дубоссары. Первый букварь, отпечатанный в типографии города Дубоссары, был создан Михаилом Стрельбицким– протопопом, гравером, печатником и переводчиком. Типография была основана в Дубоссарах в 1792 году по указу императрицы Екатерины II. После присоединения Левобережного Приднестровья к России в 1791 году Дубоссары приобрели важное значение как пограничный город. 16 мая 1792 года Екатерина II подписала рескрипт, в котором разрешила Михаилу Стрельбицкому открыть в Дубоссарах типографию. В документе говорилось: «Молдавскому протопопу Михаилу Стрельбицкому в награждение службы его, оказанной нам в течение минувшей с Турками войны, повелеваем отвесть землю в Дубоссарах для водворения его и позволить ему завести тамо типографию для печатания книг на греческом, российском, молдавском и прочих языках, производя ему пенсию по триста рублей в год». Стрельбицкий ранее жил и работал в Яссах, где вместе с сыном Поликарпом открыл «Новую типографию». Он был одним из самых известных печатников того времени и первым начал выпускать не только церковные, но и светские книги. В 1792 году Стрельбицкий выпустил «Букварь», который, по мнению специалистов, представлял собой изменённое по внешнему виду и содержанию переиздание «Букваря» митрополита Якова Путнянул (1755 год). В 1794 году в типографии увидел свет «Букварь, или Начальное обучение хотящим учиться книг письмены славенскими» на славянском языке. Это издание стало важным событием в истории молдавской печатной книги. Кроме того, в Дубоссарах были напечатаны «Часослов» и другие книги: богослужебные издания, учебники, переводные произведения, а также первый сборник стихов на молдавском языке. Михаил Стрельбицкий впервые в истории молдавской письменности стал применять русский гражданский шрифт вместо церковнославянского. Его книгоиздательская деятельность стала важным этапом в развитии молдавской печатной книги. Первые экземпляры изданий дубоссарской типографии не сохранились в самом городе – они находятся в библиотеках Москвы, Санкт-Петербурга и Кишинёва. В Дубоссарском историко-краеведческом музее хранятся только титульные листы «Букваря».
Правообладателем подлинника является РГАКФД, в ЦГА ТД ПМР на хранении пленочная копия, принятая в результате проведенной в 2019 году силами архивистов экспертизы ценности кинодокументов фильмофонда ГП «Республиканский Киновидеопрокат».
Картина представляет особый интерес для историков, культурологов, студентов и всех, кто интересуется прошлым родного края.
(Основание: Видеофонд ЦГА ТД ПМР)

